变成星星照亮你

张三坚2022-02-14 15:12

Switch to English Version

前几日,有一位朋友不幸离世,她留下了三段话——

“先生,我等了你许久,可你来得太迟,我真的很生气。”

“先生,我怕黑,可不可以借点你的微光,替我引路。”

“先生,等天晴,等天黑了,你记得要看天空,我会和天上的姐妹一起变成星星,照亮你回程的路。”

真的很对不起,没能在你生前给你带来更多的快乐和幸福。虽然我们素未谋面,但我相信你会在天上看着我们,看着我们这群善良的人。未来的路也要一起走下去啊!

真正的死亡不是肉体的消亡而是被人遗忘,你没有离去。我会把它变成歌声传唱到世界的每个角落,我会把它变成歌词流淌在人们的心里。当我们迷茫、困惑、绝望时,别忘了仰望星空,星星会照亮你回程的路。我会为你写一首歌,就叫《变成星星照亮你》,我们没有忘记你。

有些伙伴可能时常觉得“人善被人欺”,善良的人往往简单纯粹。正是因为这样,我们才要团结起来,就像《喜羊羊与灰太狼》一样。只有羊群们团结一致,才能破解灰太狼的坏点子。别让披着羊皮的狼混入羊群了。

这首歌里有句词“别怕,别怕”。

看不见视频?这里试试
张三坚

121 评论
内联反馈
查看所有评论

晚安 🥰

翻译 Translate

喜欢一切明亮温暖的事物,除夕的烟火,夜晚的街灯 以及你眼底的星光。

翻译 Translate

便利店里不贩卖心动,但我可以为你心动。

翻译 Translate

就算是星河流转,也不及你眼中波澜!

翻译 Translate

天空是蓝色的 太阳是黄色的 大地是棕色的 海洋是蓝色的 草是绿色的 鲜花是五颜六色的 心跳是红色的❤️ 而你是属于我世界的颜色

翻译 Translate

我看见星辰坠落,是你从天际来到凡尘。从此,我听到了宇宙的呼吸,告诉我世间的美好。

翻译 Translate

“你是黎明时分乍破的天光 穿过云层落在我心上。” ​

翻译 Translate

月亮是夜晚第二美好的,第一是你。

翻译 Translate

“我沿着星河捡着你遗落在月亮旁的浪漫 银河用月色作饵晚风为杆垂钓落入你眼眸的星光.”

翻译 Translate

晚上好 🥰

翻译 Translate

微弱的星光,是浩瀚的流浪

翻译 Translate

星星为黑夜增添光辉

翻译 Translate

星河渐稀,星光明灭,似乎在诉说着宇宙的无穷与孤寂

翻译 Translate

暗透了便望得见星光

翻译 Translate

夜空里有许多无名的星星,不论是否有人注视着它们,都要在自己的位置上闪光

翻译 Translate

星星的光度虽弱,却能整夜长明

翻译 Translate

星星的光是那么的弱,可它那么的长久

翻译 Translate

星星比月亮的可贵之处,不在于它发出微弱的光,而在于它是自己发光

翻译 Translate

20241226晚上好

翻译 Translate

人人都知道夜空中最亮的星,却没有人知道夜空中最微弱、渺小的星星

翻译 Translate