鲸与小孩

张三坚回来了 2022-04-21 05:11

Switch to English Version

鲸很孤独,它的声音与众不同。

其他鲸都听不见它,它独自漂流。

它看见远方的捕鲸船,于是躲到无人的港湾。

有一个小孩坐到它身边,说:“这里的天地好美。”

它说:“是吗?我都没发现。”

小孩说:“你不用怕,有我在。”

它说:“你能听见我?”

小孩说:“为什么不能?”

于是它们一起飞上天,在天空与海洋之间飞翔、徜徉。

晚霞气势磅礴,他们飞天入海。

它感觉到温暖,想一直这样飞。

可是远方,它又见到了捕鲸船。

于是鲸载着小孩,游入了核废水的海域。

在这片海域里,鲸保护着孩子。

让孩子浮出水面,自己在忍受核废水。

孩子知道鲸在受苦,他很难受,

趴在鲸鱼的背上,紧紧抱着鲸鱼的身体。

鲸鱼倒在了沙滩上,孩子跪在旁边流泪。

没有人听见孩子的声音。

但他在等待,等鲸苏醒的那一天。

他相信,会有那一天。

 

本文图片源自花瓣App,图片作者未知。

如有版权问题,请与我们联系。一定以合理合法方式获得图片授权。

张三坚

86 评论
内联反馈
查看所有评论

고래는 마치 상상의 동물처럼 느껴집니다. 몸짓도 우아하고 바라보는 눈빛도 아름답고 순해서 보고 있으면 위로가 됩니다 🐋

翻译 Translate

或许漫长的黑夜是等待和寂寞生长最旺盛的时候,适合静静地抱着双膝坐在窗前

翻译 Translate

孤独不在于身在何处,而在于心的找寻,在寂静中聆听内心的呼唤

翻译 Translate

孤独无人知,寂寞无人懂,愿汝有卿相拭泪,愿君无泪共烹茶

翻译 Translate

孤单就是下雨天别人在等人送伞,而你在等雨停

翻译 Translate

孤独的心灵在星光下默默祈祷,期待着温暖的到来

翻译 Translate

当夜幕降临,城市的喧嚣渐渐消散

翻译 Translate

心境的灰暗与孤独,在承受中变得惨淡

翻译 Translate

等待是如此的漫长,苍白而又无力

翻译 Translate

等待,就像孤独的星辰,照亮了心灵的黑暗,却默默独自承受无尽的寂寞

翻译 Translate

20241208晚上好

翻译 Translate

等鲸苏醒的那一天我们等到了

翻译 Translate

不用怕有我在我在的

翻译 Translate

没想到这个梦境成真了!

翻译 Translate

翻了翻,特地來留言:喜歡這篇❤️

翻译 Translate

今天也能看到和鲸鱼一起游泳的迷你船长吗?
🐋

翻译 Translate

同频共振的朋友们啊

翻译 Translate

与鲸同游好自在

翻译 Translate

鲸鱼苏醒了

翻译 Translate

我相信会有那一天

翻译 Translate