一封来自过去的信

张三坚回来了 2022-08-12 09:00 Posted on 北京

Switch to English Version

小哲

展信佳。

不知道十年后的你会不会有新的“绰号”,那就先这样叫你吧。

今年我顺利毕业了,给妈妈看到毕业证书和学士学位证书的那一刻,我感受到她的喜悦之心。这不仅仅是对我完成学业的认可,也是对母亲悉心栽培的肯定,毕竟为了能让我考上上海戏剧学院她比我付出的更多。

毕业了,各位同学各奔西东,迎接各自的新生活。说实话现在的我也有些迷茫和困惑,想充满激情地证明自己,看不清楚未来的方向又让我心存彷徨。但我知道,必须成为一位优秀的演员,才对得起自己大学四年的学习,也不能放弃我热爱的音乐。

就在不知道该如何抉择的时刻,我做了一件让我终生都难以忘怀的事情——骑行318国道,从成都到拉萨,或许在这样的一条天路上,思考人生之路应该如何走好是个不错的想法。

一本书引发了我骑行的想法,一个个电话让我找寻到一同骑行的伙伴们。我相信经历了这趟旅程,我们的友谊会更加的坚定不移,可是没想到路上还有一个小插曲,算是对我的信念和我们的友情进行了一个小小的“测试”。

当时骑到理塘,想动身前往巴塘时遭遇泥石流,所以我和我的小伙伴小雨不得不在理塘进行休整。虽然有一位小伙伴在雅安就已经掉头回去了,但我们遇见了另一位骑行的伙伴(名字我记不起了)陪着我们一起骑了一两站,跟我们也算聊得来,我们三个人一路上就同吃同住。

可能塌方的较为严重,等了两天都没有听到放行的通知,而且那两天也都伴随着微微细雨。第三天时小雨找到我说:“哲,要不然我们换一条路线别骑了,直接坐车去兰州、西安玩一玩?我们这个朋友是陕西人可以带着我们一起。”当时听到这个话我就生气了,“我们的目的地是拉萨,不是什么兰州西安!要去你自己去。”

到了第四天,终于开始艳阳高照,天气预报说只有晚间才有小雨(是下雨的意思),我早上敲开小雨的房门,就说了一句话:“你走不走,不走的话我走了。”

我套着新买的套鞋出发了,小雨也并没有过多的犹豫,就跟着我一块出发了,这才有了接下来签生死状、帮骑友推车过泥滩的故事。

我想对你说的是,无论在未来面临任何打击和挫折,都要坚定自己的信念,如果连你自己都动摇、中途放弃,那怎么能对得起当初与你一起同行的伙伴呢?他们是因为你才走到了一起的啊。

虽然那位中途加入的伙伴,后来分道扬镳,我也同样会祝福他一路平安、一切顺利。人与人之间的缘分非常的奇妙,“相聚离开都有时候,没有什么会永垂不朽”。相聚时多留下一些美好的回忆,离开时也互相祝福,毕竟我们都有各自的路。

啰里八嗦了一大堆,无非是想告诉你,我知道你一定行的。毕竟我这么努力,不也是希望未来的你可以轻松一点吗?哈哈,是不是要好好的谢谢我啊。

小哲 ,有阳光时沐浴阳光,下雨时也不忘替他人撑伞,别忘了你可是要成为征服大海的男人!

张三坚

98 评论
内联反馈
查看所有评论

或许我们的缘只是遥遥相望而已!

翻译 Translate

晚安 🥰

翻译 Translate

夜里星星千万颗,而你是最闪耀的那一颗!

翻译 Translate

我见过大海,看过繁星,但唯独遇见你是我长久以来所有奔赴的意义。

翻译 Translate

说不出对你有多喜欢,只知道目前喜欢你的程度,是其余所有喜爱的事物加起来都无法企及的,你是第一,且遥遥领先。

翻译 Translate

你的眼睛 像星星
亮晶晶 一眼
就坠入陷阱
别担心 好幸运
也许是命中注定
对你目不转睛
唯独你让我偏心!

翻译 Translate

你是踩碎星光落入我梦境的一袋幻想。

翻译 Translate

像星辰坠落大海,像烟火燃向黑夜,像清风吹到夏日,像初雪覆盖冬天,你是点缀世界的美好。

翻译 Translate

我用笔描绘你的美好,携带着落日的温柔,把热爱赠予最值得的你” ​

翻译 Translate

“我沿着星河捡着你遗落在月亮旁的浪漫 银河用月色作饵晚风为杆垂钓落入你眼眸的星光.”

翻译 Translate

你是天光乍破间,那第一缕曙光,轻柔的落在我脸上,照亮我心上。

翻译 Translate

晚上好 🥰

翻译 Translate

친구는 소중합니다. 나이가 들어서도 함께 할수 있는 친구는 사랑입니다 🐋

翻译 Translate

他人看法无关紧要,秉持做事先做人的原则

翻译 Translate

棱角被一点一点磨平,不是很多事情都会如你所愿

翻译 Translate

坚定信念,才能不断拓展人生境界

翻译 Translate

勿忘初心,才能越走越宽

翻译 Translate

勿忘初心,才能勇往直前

翻译 Translate

坚守本心,才能在风雨中不失航向

翻译 Translate

勿忘初心,才能砥砺前行

翻译 Translate