1. 张哲瀚的晚睡故事 XXXV《是烟火是永恒》 19:09
  2. 张哲瀚的晚睡故事 XXXIV《公共汽车》 15:06
  3. 张哲瀚的晚睡故事 XXXIII《莱生小爷》 14:18
  4. 张哲瀚的晚睡故事 XXXII《清理自身的藤壶》 6:55
  5. 张哲瀚的晚睡故事 XXXI《一封信——给抱怨生活干燥的朋友》 7:34

张哲瀚的晚睡故事 XXXI《一封信——给抱怨生活干燥的朋友》作者:徐志摩
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXXI “A Letter – To a Friend Who Complains About Life Being Dull” By Xu Zhimo

张哲瀚的晚睡故事 XXXII《清理自身的藤壶》作者:刘同
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXXII “Removing the Barnacles from Oneself” By Liu Tong

张哲瀚的晚睡故事 XXXIII《莱生小爷》作者:汪曾祺
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXXIII “Young Master Laisheng” By Wang Zengqi

张哲瀚的晚睡故事 XXXIV《公共汽车》作者:汪曾祺
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXXIV “Bus” By Wang Zengqi

张哲瀚的晚睡故事 XXXV《是烟火是永恒》作者:张皓宸
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXXV “It’s Fireworks, It’s Eternity” By Zhang Haochen

  1. 张哲瀚的晚睡故事 I《你将会过上你相信的生活》 10:41
  2. 张哲瀚的晚睡故事 II《单纯如歌的爱》 2:07
  3. 张哲瀚的晚睡故事 III《人就这么一辈子》 7:13
  4. 张哲瀚的晚睡故事 IV 《十八岁出门远行》 23:51
  5. 张哲瀚的晚睡故事 V《择业》 6:10
  6. 张哲瀚的晚睡故事 VI 《海之美》 9:58
  7. 张哲瀚的晚睡故事 VII 《生如夏花》 3:19
  8. 张哲瀚的晚睡故事 IX《寻常茶话》 17:06
  9. 张哲瀚的晚睡故事 X《昼夜节律》 22:24
  1. 张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》I 10:54
  2. 张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》II 15:42
  3. 张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》III 4:37
  4. 张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》IV 14:56
  5. 张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》V 11:22
  6. 张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》VI 12:18
  7. 张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》VII 7:20

张哲瀚的晚睡故事 I《你将会过上你相信的生活》 作者:柏小齐
Zhang Zhehan’s Goodnight Story I – “You will live the life you believe in” By Bai Xiao Qi

张哲瀚的晚睡故事 II《单纯如歌的爱》 作者:泰戈尔
Zhang Zhehan’s Goodnight Story II – “Our Love Is Simple as a Song” By Rabindranath Tagore

张哲瀚的晚睡故事 III《人就这么一辈子》 作者:刘墉
Zhang Zhehan’s Goodnight Story III “We only have this one life” By Liu Yong

张哲瀚的晚睡故事 IV《十八岁出门远行》 作者:余华
Zhang Zhehan’s Goodnight Story IV “Leaving Home at Eighteen” By Yu Hua

张哲瀚的晚睡故事 V《择业》 作者:梁漱溟
Zhang Zhehan’s Goodnight Story V “Career Choice” By Liang Shuming

张哲瀚的晚睡故事 VI《海之美》 作者:雷·德·古尔蒙
Zhang Zhehan’s Goodnight Story VI “La Beauté de la Mer” By Remy de Gourmont

张哲瀚的晚睡故事 VII《生如夏花》 作者:泰戈尔
Zhang Zhehan’s Goodnight Story VII “Life Like a Summer Flower” By Rabindranath Tagore

张哲瀚的晚睡故事 VIII《我与地坛》 作者:史铁生
Zhang Zhehan’s Goodnight Story VIII “The Temple of Earth and Me” By Shi Tiesheng

张哲瀚的晚睡故事 IX《寻常茶话》 作者:汪曾祺
Zhang Zhehan’s Goodnight Story IX “Casual Tea Talk” By Wang Zengqi

张哲瀚的晚睡故事 X《昼夜节律》 作者:尼克利特尔黑尔斯
Zhang Zhehan’s Goodnight Story X “Circadian Rhythms” By Nick Littlehales

  1. 张哲瀚的晚睡故事 XI《在树的年轮中生长的乐器》 7:08
  2. 张哲瀚的晚睡故事 XII《马尔克斯的告别信》 4:34
  3. 张哲瀚的晚睡故事 XIII 《春天,我唯一做好的事情就是出发》 14:26
  4. 张哲瀚的晚睡故事 XIV 《回眸》 4:37
  5. 张哲瀚的晚睡故事 XV 《最高的诗是数学》 8:26
  6. 张哲瀚的晚睡故事 XVI 《我走入宁静蔚蓝的日子》 7:00
  7. 张哲瀚的晚睡故事 XVII 《草民》节选 — 台风来了没 8:46
  8. 张哲瀚的晚睡故事 XVIII 《一个人的村庄》 10:19
  9. 张哲瀚的晚睡故事 XIX 《蓝夜》 4:15
  10. 张哲瀚的晚睡故事 XX 《时间即生命 》 4:55

张哲瀚的晚睡故事 XI《在树的年轮中生长的乐器》 作者:王芸
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XI “Instruments Growing Within The Rings Of A Tree” By Wang Yun

张哲瀚的晚睡故事 XII《马尔克斯的告别信》 作者:佚名
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XII “Farewell Letter” By Unknown
* 此文最初作为加西亚·马尔克斯的告别信在报纸上发表。之后加西亚·马尔克斯否认自己曾创作此文。
* This poem was published in the newspaper as Gabriel García Márquez’s farewell letter, but shortly afterward García Márquez denied being the author of the poem.

张哲瀚的晚睡故事 XIII《春天,我唯一做好的事情就是出发》 作者:韦娜
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XIII “In The Spring, The Only Thing I Did Well Was To Set Out” By Wei Na

张哲瀚的晚睡故事 XIV《回眸》 作者:席慕容
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XIV “A Glance Back” By Xi Murong

张哲瀚的晚睡故事 XV《最高的诗是数学》 作者:王蒙
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XV “The Highest Form Of Poetry Is Mathematics.” By Wang Meng

张哲瀚的晚睡故事 XVI《我走入宁静蔚蓝的日子》 作者:赫尔曼·黑塞
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XVI “I walk into peaceful, azure days” By Hermann Hesse

张哲瀚的晚睡故事 XVII《草民》节选—台风来了没 作者:蔡崇达
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XVII “Common People” – “Has the Typhoon Arrived Yet?” By Cai Chongda

张哲瀚的晚睡故事 XVIII 《一个人的村庄》 作者:刘亮程
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XVIII “One Person’s Village” By Liu Liangcheng

张哲瀚的晚睡故事 XIX 《蓝夜》节选至《情人》作者:玛格丽特·杜拉斯
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XIX  segment from “The Lover” By Marguerite Duras

张哲瀚的晚睡故事 XX 《时间即生命》作者:梁实秋
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XX “Time is life” By Liang Shiqiu

  1. 张哲瀚的晚睡故事 XXI《中医入门》 4:22
  2. 张哲瀚的晚睡故事 XXII《中医入门 - 五行》 9:47
  3. 张哲瀚的晚睡故事 XXIII《中医入门 - 经络》 6:54
  4. 张哲瀚的晚睡故事 XXIV 《二十年后》 10:37
  5. 张哲瀚的晚睡故事 XXV《孔乙己》 12:06
  6. 张哲瀚的晚睡故事 XXVI《黑塞四季诗文集》 5:40
  7. 张哲瀚的晚睡故事 XXVII《风筝》 6:21
  8. 张哲瀚的晚睡故事 XXVIII《文城》 8:05
  9. 张哲瀚的晚睡故事 XXIX《冬天》 6:38

张哲瀚的晚睡故事 XXI《中医入门》作者:秦伯未
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXI “Introduction to Traditional Chinese Medicine” By Qin Bowei

张哲瀚的晚睡故事 XXII《中医入门 – 五行》作者:秦伯未
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXII “Introduction to Traditional Chinese Medicine – The Five Elements” By Qin Bowei

张哲瀚的晚睡故事 XXIII《中医入门 – 经络》作者:秦伯未
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXIII “Introduction to Traditional Chinese Medicine – Meridians” By Qin Bowei

张哲瀚的晚睡故事 XXIV《二十年后》作者:欧·亨利
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXIV “After Twenty Years” By O. Henry

张哲瀚的晚睡故事 XXV《孔乙己》作者:鲁迅
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXV “Kong Yiji” By Lu Xun

张哲瀚的晚睡故事 XXVI《黑塞四季诗文集》《玻璃球游戏》节选 作者:赫尔曼·黑塞
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXVI Hermann Hesse’s collection of seasonal poems and prose – The Glass Bead Game (1943) Excerpt By Hermann Hesse

张哲瀚的晚睡故事 XXVII《风筝》 作者:鲁迅
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXVII “Kite” By Lu Xun

张哲瀚的晚睡故事 XXVIII《文城》作者:余华
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXVIII “Wen City” By Yu Hua

张哲瀚的晚睡故事 XXIX《冬天》作者:朱自清
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXIX “Winter” By Zhu Ziqing

张哲瀚的晚睡故事 XXX《喝茶》作者:梁实秋
Zhang Zhehan’s Goodnight Story XXX “Drinking Tea” By Liang Shiqiu
* 修改中,coming soon

温馨提示: 本页面所有音频版权属于冉以音乐,欢迎分享此页面,但未经授权请勿下载和发布。谢谢!

A Kind Request: All audio on this page is copyrighted by Ranyi Music.  We welcome you to share this page, but please do not download and publish without permission. Thank you!

Audiobook

103.3K 评论
内联反馈
查看所有评论

《时光是陈酿》值得一读再读📚

翻译 Translate

船长啥时读读三坚的新文章呢🤔💙

翻译 Translate

船长看得书真多

翻译 Translate

很喜欢船长的声音

翻译 Translate

又来听一次故事

翻译 Translate

คิดถึงจังเลยค่ะ

翻译 Translate

好熱鬧,來立裏聽船長讀書,平靜一下🥰

翻译 Translate

晚上好呀 亲爱的船长🥰🥰🥰

翻译 Translate

船长的声音有一种魔力

翻译 Translate

下午好……

翻译 Translate

看看我的帽子变色没

翻译 Translate

最近睡眠变差了,今天晚上试试听晚睡故事

翻译 Translate

煙火燦爛的瞬間即成永恆

翻译 Translate

听一下故事 充下电

翻译 Translate

真的是在言传身教,1万小时定律

翻译 Translate

果然宝宝坚持的做一件事儿,越做越好

翻译 Translate

好久没听到哥哥的吉他弹唱了

翻译 Translate

在我们种植和播种的地方,

翻译 Translate

仙子啊,让水为我们流淌

翻译 Translate

用它们的收成赚大钱。

翻译 Translate