船长频道计划将在每月组织一场云播放活动,在原本固定播放视频内容基础上,我们决定开启视频征稿活动,诚邀创作者们的加入。

第一期征稿时间:即刻起—2024.6.30 24:00(北京时间)

征稿须知:

  1. 投稿视频须为原创剪辑视频。
  2. 原创剪辑视频中使用素材均须为2022年12月后且仅含张哲瀚个人元素的:
    • 官方公开发布的自媒体、采访、演出等活动的视频、图片【不含除《八月》外影视作品】。
    • 演出饭拍【需取得拍摄者授权】。
    • 手绘作品【需取得绘画者授权】。
    • 具有版权的素材库内购买的空镜头或投稿者自己拍摄的镜头等。
    • BGM为官网单曲列表中张哲瀚先生音乐作品或个人原创音乐作品。
  3. 原创视频时长控制在5分钟内,清晰度为720P及以上,mp4格式。

投稿方式:

  1. 发送作品至邮箱submit@zhangzhehan.net,可用附件及网盘形式,或给到YouTube、cos.tv链接亦可。 请注明投稿人昵称,及200字以内简述文字。
  2. 审核时间为发送邮件后48小时内回复。
  3. 未通过视频可在征稿时间内,进行视频修改重新投稿。

如有疑问,请发送至邮箱submit@zhangzhehan.net,我们会尽快回复。

Captain’s Channel plans to organize a monthly online streaming event, in addition to the regular video content, we have decided to include edited video in the streaming event and sincerely invite creators to participate.

Submission period for the first round: now – 24:00 on June 30, 2024 (Beijing time).

Submission guidelines:

  1. Submitted videos must be your original edited videos.
  2. Materials used in original edited videos must consist solely of elements related to Zhang Zhehan, released after December 2022, including:
    • Officially released media, interviews, performances, etc., excluding films and TV works other than “August”.
    • Recorded performance clips (authorization required from the shooter).
    • Hand-drawn works (authorization required from the artist)
    • Copyrighted materials purchased from libraries or footage shot by contributors themselves.
    • Background music must be from the official singles list of Zhang Zhehan’s music works or personal original music works.
  3. The duration of original videos should be less than 5 minutes, with a resolution of 720P or higher, in MP4 format.

Submission method:

1. Send the works to email address submit@zhangzhehan.net, either as attachments or via cloud storage, or provide YouTube or cos.tv links. Please include the contributor’s nickname and a brief description of no more than 200 words.
2. Review time is within 48 hours after receiving the email.
3. Videos that do not pass the review can be modified and resubmitted during the submission period.

Newsletter

1.3K 评论
内联反馈
查看所有评论

进来看到孔雀哲

翻译 Translate

年底啦,日子过得真快啊?当然还是高兴的事多啊

翻译 Translate

好像好久沒有雲播放了吧!

翻译 Translate

你刚换了头像,我研究了好久。

翻译 Translate

最近有什么视频可以分享的吗

翻译 Translate

你是π键,我是σ键,他们都说我们之间毫无可能,可我相信世界上存在超共轭这东西。

翻译 Translate

每天都在想你,今天尤其严重

翻译 Translate

你不停的翻着评论,只是为了找到那个能替你说出故事的人

翻译 Translate

如果你做变速圆周运动,那么我就是那个向心加速度。

翻译 Translate

别着急拒绝我,你喜欢的样子我都能p。

翻译 Translate

我来是来攒积分了,更是为了来看你

翻译 Translate

不知是命运使然,或是机缘巧合,我们有了第一次的相遇,那时的我们只是各有好感,并没有表达出来。第二次,我们在朋友的介绍下,相互有了更多的认识,那时的我们认定彼此。然而,现实却是如今的形同陌路。

翻译 Translate

我把喜欢写进风里,风到之处,人人一皆知我爱你。

翻译 Translate

念旧的人 心布满尘埃 却舍不得擦。

翻译 Translate

☃今日冬至 寒冷已来🍂好冷

翻译 Translate

我是什么时候见到你的呢?大概是在某个微风清凉的早晨,我坐在海边,而你踏在光上。

翻译 Translate

说什么陪你到最后是假的 当下的悸动是真的 希望你大红大紫也是真的

翻译 Translate

我还是很喜欢你,像sin平方加cos平方,始终如一。

翻译 Translate

我是二氧化硅,你是氢氟酸,只有你是我唯一的软肋。

翻译 Translate

遇见你的那一刻,上帝在我耳边说了一句“在劫难逃”

翻译 Translate