新闻报道
English Translation of the News Report
“Word of Honor” Star Zhang Zhehan’s New Song Showcases Creativity; After Australian Tour, He Heads to South Korea for Concert
Date:2024/8/5
Reporter: Xiao Yuhan
[VideoLand News Network] Zhang Zhehan, who gained fame for his role in the historical drama “Word of Honor” also performed the drama’s insert song “Lonely Dream” and ending song “Faraway Wanderer.” Recently, he released a new English single titled “Going Off,” with the Chinese title being “了.” Zhang Zhehan explained, “‘了’ pronounced as ‘liǎo’ signifies an end or conclusion, symbolizing the end of a story or relationship, leading us to actively let go of the past and bravely move into a new chapter. When pronounced as ‘le,’ it often serves as a modal particle, similar to ‘um,’ suggesting a passive acceptance of something or a result, thus implying a reluctant farewell to the past. This song acts as an open-ended theme, guiding listeners into an emotionally resonant world, inviting each listener to find their own story and feelings within it.”
He also shared that he chose the song immediately upon hearing its demo. Although this is not his first English song, Zhang Zhehan worked diligently to master the pronunciation and emotional expression of the lyrics, studying and practicing with a guitar during his spare time to ensure he could fully immerse himself in the song’s emotions.
In addition to continuously releasing music, Zhang Zhehan recently concluded two successful performances in Australia. During his trip, he performed in Melbourne and Sydney, where his effortless singing and interactions with the audience created a high-energy atmosphere. To align with the themes of “Before Graduation” and “After Graduation,” he shared stories from his childhood, education, art exams, and career, delighting fans with anecdotes and humorous moments. His vivid storytelling brought continuous laughter. In the final segment of the show, he appeared in a collegiate-style outfit, creating a nostalgic atmosphere that transported the audience back to their school days. Zhang Zhehan is also set to hold his first solo concert in South Korea this November.
晚安 🥰
翻译 Translate
童话书忘了关 ,王子跑出来了!
翻译 Translate
比今天的你更好看的只有明天的你!
翻译 Translate
我有点花心,喜欢每一个你!
翻译 Translate
这撩的哪是头发,是我的心啊!💓💓
翻译 Translate
你简直就是整条街最刚的芳心纵火犯!
翻译 Translate
上帝的珠宝掉落一地,所以我看见满天繁星和你的眼睛!
翻译 Translate
你的侧脸应该制定为国家一级宝物!
翻译 Translate
你再不回去迪士尼就要没公主了!
翻译 Translate
晚上好 🥰
翻译 Translate
寶寶真的好棒喔!放眼世界,到處辦演唱會啊!
翻译 Translate
爱情是一首永恒的诗,它以温柔的笔触描绘出生命中最美丽的篇章。
翻译 Translate
新的積分升等,船長希望我們一直在,會的,當我成為老奶奶時仍在努力著攢積分
翻译 Translate
好消息接踵而至,船長值得擁有這一切的殊榮,一項項的肯定,同行是一種榮耀
翻译 Translate
Baobao睡衣收到啦!可以去韓國跟朋友們一起來開個睡衣派對
翻译 Translate
親愛的船長~韓國場會穿那件薄紗襯衫嗎?😊
翻译 Translate
洪荒2.0会唱几首新歌呀
翻译 Translate
今天船长给我们开的是霍比屯罐头🥫
翻译 Translate
三年多了,關心著一位鮮活有趣堅強堅韌的前行者,相信你能——
翻译 Translate
希望榮譽伴你隨行,真正的強大,日積月累,能等待能忍耐能讓巤界看見你,因你而更美好
翻译 Translate