欢迎来到海底统一摸底考试,我们会给大家带来刁钻的、有趣的、意想不到的考题。
你们准备好了吗?
监考人:张哲瀚船长
考试时间:2024.08.03 20时—08.05 21时 北京时间
请大家在考试过程中不要交头接耳,认真答题。
请在登录后参加考试。我们会给前20名满分的考生们50积分,同时还会抽取30名幸运考生给到10积分作为参与奖。
Welcome to the Standard Global Undersea Examination(SGUE). We will present tricky, interesting, and unexpected questions.
Are you ready?
Proctor: Captain Zhang Zhehan
Exam time: August 3, 2024, 20:00 — August 5, 2024, 21:00 Beijing Time
Please do not whisper or talk during the exam and answer the questions seriously.
Please login to participate the exam. We will award 50 points to the first 20 candidates who score full marks, and we will also draw 30 lucky candidates to receive 10 points as a participation prize.
感谢大家踊跃参加,前二十名满分的积分奖励将陆续发出。 本次考试截止日期是5号21点,届时考题将关闭。幸运考生的抽奖将会在考试结束后抽取并,祝大家答题开心~
翻译 Translate
谢谢大家的热情参与!我们下次一定更为严谨的出题!
翻译 Translate
明日20时本帖会更新考题,考期两天,欢迎来此晒你的分数哦~
翻译 Translate
其实有点点期待下次考试了,不知道下次考什么,不会是晚睡故事里的内容吧,考考我们的阅读理解
翻译 Translate
能不能公布一下考试标准答案是什么?
翻译 Translate
今天幸运的看到了两次栀子花哲,我要走运了
翻译 Translate
ข้อสอบจะมาอีกเมื่อไหร่
翻译 Translate
其实我到现在还不知道所有题的标准答案
翻译 Translate
棒棒哒!来晚了
翻译 Translate
บอสกำลังส่องหน้าไหนนะ55
翻译 Translate
英语几乎忘光了
翻译 Translate
幾時還會有考試啊?
翻译 Translate
还有17天见面!
翻译 Translate
还要继续努力记住船长的每一个细节!
翻译 Translate
做题的时候一度感觉自己是jia粉 哈哈
翻译 Translate
来回味一下第一次考试~
翻译 Translate
早上好船长!
翻译 Translate
下次考什么呢~
翻译 Translate
因为周末安排,没赶上考试,看战况很激烈啊~~
翻译 Translate
只是自己大意,沒有看清楚題目
翻译 Translate
今次考題不難
翻译 Translate
再重考一次,終於滿分了 😆😊☺️
翻译 Translate
其實不知道不說的英文是 say nothing 🤣🤣
翻译 Translate